DEFINICIÓN
PTS es:
- Una lista de discusión en Sustancias Tóxicas Persistentes promovida por la
Organización Panamericana de la Salud (OPS/OMS) y por el Centro Panamericano de Ingeniería
Sanitaria y Ciencias del Ambiente (CEPIS/OPS).
- Un foro regional e internacional de debate y difusión de información en español sobre
Sustancias Tóxicas Persistentes. Este foro está abierto a la participación de todos los
profesionales interesados en la temática que sean de habla hispana.
DESCRIPCIÓN
PTS es una lista abierta a todos los interesados de
habla hispana, cualquiera que sea su nacionalidad, y en ella participan profesionales de
muy diversa formación (Biología, Bioquímica, Química, Medicina, Farmacia, etc.) y
otros interesados en algún aspecto de la Sustancias Tóxicas Persistentes. Los debates
son de carácter científico y de temas diversos, tales como:
- Consultas sobre sustancias tóxicas persistentes incluyendo efectos a la salud y el
ambiente, propiedades fisicoquímicas y toxicólogicas, entre otras.
- Anuncios e informes de congresos, reuniones, cursos, ayudas, becas, etc.
- Búsqueda de expertos y de socios para proyectos en sustancias tóxicas
- Consultas y debates sobre técnicas, protocolos, problemas metodológicos, etc.
- Novedades legislativas/reguladoras y tecnológicas
- Comentarios de publicaciones
- Directorios
- Evaluación de riesgos
- Identificación de bibliografía, libros, artículos de revistas científicas, sitios
web de interés, etc.
SUSCRIPCIÓN 
Para participar es necesario suscribirse por cualquiera de los siguientes modos:
- Por correo electrónico, enviando un mensaje a los administradores
de la lista.
- Por correo electrónico, enviando un comando al gerente
automatizado de la lista.
- Por medio del sitio web de la lista, completando un formulario
de inscripción.
Para ver la lista de todos los
suscriptores de PTS, haga un 'clic' aquí.
FUNCIONAMIENTO
Cada miembro envía sus mensajes a la dirección electrónica de la lista <PTS@CEPIS.ORG.PE>. El software (LISTSERV 1.8e®)
dirige automáticamente cada mensaje a todos los miembros de la lista. Cualquiera de los
suscritos puede iniciar debates sobre temas concretos o generales. Los miembros de la
lista pueden contestar, matizar o comentar los mensajes, y así sucesivamente. Esto es un
debate virtual sobre temas relacionados con las sustancias tóxicas persistentes. Para que
la lista PTS sea eficaz y pertinente, cada miembro debe ser responsable de verificar la
calidad de las informaciones intercambiadas y respetar las reglas de la 'Netiqueta'.
NETIQUETA (la
Etiqueta en el Internet)
El termino 'Netiqueta' se refiere a las normas
generales de uso correcto del internet. Una versión completa existe en inglés y en
francés. Las reglas siguientes son algunas de las normas de Netiqueta que se aplican a la
lista PTS.
Normas generales de discusión:
- Queda totalmente prohibida la difusión de información que no esté relacionada con los
objetivos de esta lista. En otras palabras, la lista PTS es moderada; es decir, los
mensajes son 'filtrados', antes de ser enviados a todos los miembros. Los administradores
se reservan el derecho de cancelar la suscripción de cualquier miembro en el caso que
haya una violación grave de las reglas básicas de cortesía o de 'Netiqueta'.
- La lista PTS no es una herramienta promocional, así que está prohibido el envío de
información publicitaria sin el consentimiento de los moderadores de la lista.
- Hay que ser cuidadoso con el humor, el sarcasmo y otro tipo de lenguaje que pueden
ofender a otros miembros participantes de la lista. La emotividad es una parte importante
de cada debate, y cada persona tiene su propio estilo de redacción y presentación de sus
ideas.
- Se recomienda que cada nuevo participante se haga conocer a los otros miembros de la
lista por medio de una presentación concisa.
- Cada miembro debe identificarse claramente (nombre, apellido, titulo profesional, país
de origen) cada vez que envía un mensaje a la lista. Normalmente, su programa de correo
electrónico le permite usar una firma automatizada al final de cada mensaje.
- Además del contenido, cuide su ortografía de manera de conservar el nivel de esta
lista de discusión.
- Si usted usa ideas, comentarios o cualquier material que no es suyo, por favor indique
la fuente y la procedencia.
- Cuidado con la utilización de siglas y abreviaturas. Por favor tenga la amabilidad de
explicar su significado la primera vez que la utilice.
- Cuidado con la utilización de mayúsculas.
En el internet, ESCRIBIR EN MAYÚSCULAS significa gritar y debe usarse con mucha
precaución.
- Cuidado con la utilización de siglas que
representan emociones. Las siglas más comunes y aceptadas son las siguientes:
:-) es una sonrisa (vista de lado); de la misma manera,
:-( es un puchero,
;-) es un guiño de ojo,
:-0 es una cara sorprendida, etc.
A) Enviar mensajes a la lista PTS
Una de las reglas básicas de discusión en el internet es decir algo
interesante lo más pronto posible. No se olvide que en este medio de comunicación, los
lectores pueden fácil y rápidamente borrar su mensaje y pasar a otro. Le pedimos que
cada vez que envíe un mensaje a la lista:
- Use títulos descriptivos en la cabecera del mensaje ("SUBJECT"/ASUNTO). Esto
le servirá de indicación a los miembros sobre el contenido de cada mensaje enviado a la
lista PTS. Como lector, usted va a poder elegir qué mensaje leer y cuál borrar sin tener
que abrir cada mensaje recibido diariamente.
- Sea breve de manera que mantenga la atención de su lector. Evite escribir párrafos o
mensajes largos. Este foro de discusión no es un lugar donde uno puede publicar ensayos
personales, tesis, y documentos completos. Si usted desea compartir alguna información
más o menos densa y larga, envíe un resumen a la lista (por ejemplo, los resultados de
un estudio científico) y ofrezca a los miembros la posibilidad de enviarles el texto
completo.
- No agregue documentos adjuntos ('Attachments'), los cuales están
prohibidos. No anexe imágenes o fichas de cualquier tipo cuando envíe un mensaje a la
lista PTS. En el caso de que esta sea su intención envíe sólo un resumen y ofrezca la
posibilidad de enviarlo individualmente.
B) Contestar mensajes a la lista PTS
Cuando responda a mensajes enviados a la lista:
- No cambie nunca el asunto ('SUBJECT') del mensaje al cual esta
contestando, de manera que se pueda mantener una lógica de discusión fácil de entender
para todo los miembros. En la cabecera del mensaje, deberían normalmente aparecer las
letras 'RE' (de 'REPLY') seguido del titulo del mensaje original. Por
ejemplo, si usted esta contestando a un mensaje sobre "Bifenilos Policlorados",
el asunto de su mensaje debería decir RE: Bifenilos Policlorados.
- No incluya el mensaje original (eso es, el mensaje al cual usted esta contestando), ya
que si todos los miembros replica
VENTAJAS
La lista PTS funciona por correo electrónico (e-mail), lo
que requiere un equipo (computadora y módem) relativamente simple. Comparativamente al
Internet y otros medios de telecomunicación como el fax o el teléfono, el e-mail es más
barato pues el tiempo de conexión se limita a la bajada y entrada de mensajes. La
lectura, la redacción y la impresión de mensajes se puede hacer fuera de línea.
Otras Ventajas de las Listas de Distribución:
- Los mensajes se reciben directamente
en el buzón. No es necesario buscar la información como en el caso de aplicaciónes tipo
Web.
- Las Listas de Distribución aún
siendo públicas siempre disponen de uno o varios administradores o moderadores que pueden
tomar acciones ante eventos que desvirtuen el foro.
- Los miembros de las Listas de
Distribución siempre pueden saber quién lee sus mensaje.
- Los nuevos Servidores de Listas de
Distribución optimizan la carga del buzón del usuario con opciones del estilo:
INDEX,NOMAIL,DIGEST, etc.
- Servidores, como LISTSERV, implementan
herramientas que detienen e impiden la distribución masiva de mensajes enviados a muchas
listas. Supone que son mensajes con contenido "basura" y son eliminados.
- Servidores como LISTSERV implementan
algoritmos para optimizar el tráfico internacional.
- Las Listas de Distribución son la
herramienta más adecuada para grupos de trabajo, discusiones importantes, debates o temas
que se deban leer con regularidad.
ARCHIVOS 
Como nuevo usuario, le recomendamos consultar los
archivos de la lista, los cuales le pueden ayudar en su búsqueda de información sobre
cualquier tema relacionado a Sustancias Tóxicas Persistentes:
http://weblist.cepis.org.pe/Archives/PTS.html
COMANDOS TÉCNICOS
Reglas generales:
Como todas las listas electrónicas de discusión, la lista PTS tiene
un servidor que asegura la lógica de comunicación entre usuarios y administradores. El
servidor es una máquina que sólo "comprende" comandos técnicos y con el cual
uno no puede dialogar (si usted tiene preguntas, comentarios o sugerencias, por favor
comuníquese con uno de los administradores). Cuando usted envíe un comando al servidor
de la lista PTS (e-mail: LISTSERV@CEPIS.ORG.PE),
tiene siempre que acordarse de tres reglas fundamentales:
- Sólo puede escribir comandos específicos, los cuales están listados en esta sección.
- A menos de indicación contraria, nunca escriba en el asunto ('SUBJECT') de su mensaje
(esta regla solo se aplica a situaciones donde usted envía comandos electrónicos al
servidor automatizado (LISTSERV@CEPIS.ORG.PE);
en el caso que usted envíe mensajes a los miembros de la lista PTS (PTS@CEPIS.ORG.PE), tiene por el contrario que precisar
el asunto 'SUBJECT' para el beneficio de los suscritos).
- Cada vez que usted envíe un comando al servidor, no ponga nunca su firma (nombre,
teléfono, dirección, etc.) al final de su mensaje.
Nota: La lista PTS tiene dos (2) direcciones de correo electrónico:
una para procesar los mensajes técnicos (LISTSERV@CEPIS.ORG.PE)
y otra para asegurar el envío de mensajes entre usuarios (PTS@CEPIS.ORG.PE).
N.B.: Para ver la lista de
todos los comandos, haga un 'CLIC' aquí.
Preguntas Frecuentes:
- ¿Cómo enviar mensajes a la lista PTS?
Para enviar un mensaje a la lista PTS, envíelo a la
dirección de la lista: PTS@CEPIS.ORG.PE Nuestro
programa ('software') -LISTSERV 1.8e®- se encargara de distribuir su mensaje a todos los
miembros de la lista.
- ¿Cómo suscribirse a la lista PTS?
Para suscribirse a la lista
PTS, solo necesita enviar un mensaje a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
y escribir en el cuerpo del mismo las palabras SUBSCRIBE PTS con su nombre y apellido.
Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
SUBSCRIBE PTS NOMBRE APELLIDO
|
- ¿Cómo terminar o cancelar su suscripción
a la lista PTS?
Para terminar su
suscripción a la lista PTS, solo necesita enviar un mensaje a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE y escribir en el cuerpo del
mismo las palabras SIGNOFF PTS con su nombre y apellido.
Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
SIGNOFF PTS NOMBRE APELLIDO
|
- ¿Cómo obtener ayuda general del servidor
de la lista PTS?
Para obtener ayuda general
del servidor de la lista PTS, envíe un mensaje a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
y en el cuerpo del mismo simplemente escriba la palabra HELP.
Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
HELP
|
- ¿Cómo ver o buscar los archivos de la
lista PTS?
Para ver o buscar los
archivos de la lista, lo mejor es visitar nuestra página web.
Alternativamente, puede enviar el comando INDEX PTS a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE:
Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
INDEX PTS
|
Si desea
conseguir un mensaje determinado por correo electrónico, el servidor le da tres opciones
de búsqueda:
- Si quiere
buscar archivos por fecha, envíe un mensaje a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
con el comando GET PTS aamm; donde: "aa" es el año (siempre los dos últimos
números -ejemplo: 1999 = 99, 2000 = 00, etc.) y "mm" es el mes (siempre dos
números -ejemplo: Enero = 01, Octubre = 10, etc.).Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
GET PTS aamm
|
- Si quiere buscar un mensaje determinado, no
es necesario seleccionar todo el archivo mensual, sino que puede hacer una búsqueda
selectiva escribiendo el comando SEARCH y lo que usted quiere buscar, separados con la
palabra IN. Por ejemplo, si le interesa DIOXINAS:Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
SEARCH DIOXINAS IN PTS
|
- También se pueden hacer búsquedas por
frases. Por ejemplo, para buscar todos los mensajes enviados a la lista PTS que contengan
la frase "Inventario de COPS en México", envíe el mensaje siguiente:Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
SEARCH INVENTARIO DE COPS EN MÉXICO IN PTS
|
Finalmente, si usted necesita más
información sobre las opciones de archivo, envíe el comando GET LISTDB MEMO a LISTSERV@CEPIS.ORG.PE:
Ejemplo:
----------------------------------------------------------------------------
From:(Su dirección e-mail)
To:LISTSERV@CEPIS.ORG.PE
Subject:
----------------------------------------------------------------------------
GET LISTDB MEMO
|
ADMINISTRADORES
DE LA LISTA
AVISO LEGAL
Ni
las organizaciones participantes y/o auspiciadoras de esta lista
(la OPS y
el CEPIS),
ni los administradores de la PTS son responsables de la veracidad
o del contenido de los materiales distribuidos en ella; las
informaciones intercambiadas en esta lista representan la opinión
de sus autores (y no necesariamente la opinión de las
organizaciones o entidades en las cuales ellos trabajan). La
información que circula en la Red no debe entenderse
como que es promovida por las instituciones participantes. La
divulgación de nuevas publicaciones en la Red no significa
que la OPS
y el CEPIS
las promuevan, salvo que sean las propias de esas instituciones.
La OPS y el
CEPIS
declinan toda responsabilidad por el uso de la información
que circula en la Red y no podrán ser llevadas a juicio
como consecuencia de su utilización, aplicación
o puesta en práctica. Le recordamos que éste es
un foro abierto donde la información intercambiada es
de dominio público y donde la apropiación de ideas
no es reglamentada y es dejada a la discreción de cada
participante. Además, no existe ningún sistema
oficial de verificación de la información difundida
en la lista PTS. Esta lista es un foro y no una oportunidad
para una consultoría profesional. En otras palabras,
información no es lo mismo que conocimiento. Todos los
consejos o ideas proveídos en este foro son para el beneficio
de los miembros y deberían siempre ser interpretados
por un profesional en la materia.
TÉRMINOS DE
REFERENCIA
Artículo 1.
- El presente Estatuto regula los derechos y deberes de los suscriptores de la lista de
discusión PTS
- Las relaciones de los suscriptores con la lista de discusión se ajustarán a las normas
éticas de uso expuestas en la páginas web de PTS. Las modificaciones de estas normas de
comportamiento serán convenientemente anunciadas.
- La participación en la lista PTS implica la aceptación de las normas aplicables.
Artículo 2.
La enumeración de los derechos establecidos en este artículo no es
restrictiva a aquellos que las Constituciones democráticas garantizan, ni otros de
naturaleza análoga o que se fundan en la dignidad del hombre. Los suscriptores de la
lista de discusión PTS tienen derecho:
- A suscribir y cancelar libremente su suscripción en las condiciones aplicables a la
lista.
- A enviar y recibir correo electrónico a la lista PTS, pudiendo difundir libremente
información, opiniones o ideas, dentro del marco temático de la lista.
- Al respeto a su dignidad personal y profesional tanto por los restantes miembros de la
lista PTS, como por parte de los Administradores de la lista PTS.
- Al respeto a la privacidad de sus datos personales, que no podrán ser facilitados a
terceros ni utilizados para fines distintos a los propios del funcionamiento de la lista
PTS, sin el expreso consentimiento de sus titulares.
- A ser informados de las normas técnicas y de funcionamiento propias de la lista PTS
así como de las modificaciones de la misma.
- A obtener el amparo de los Administradores de la lista en caso de que sus derechos sean
vulnerados por otros suscriptores. En consecuencia, tendrán derecho a conocer el nombre y
dirección de correo electrónico de los Administradores de la lista.
- A no ser reprendidos, sancionados o retirados de la lista sin motivo que lo justifique.
Artículo 3.
Los suscriptores de la lista de discusión PTS tendrán la obligación:
- De abstenerse de utilizar la lista para fines ajenos a la misma.
- De respetar la persona, dignidad, creencias y opiniones de los restantes miembros de la
lista PTS, así como de sus administradores.
- De respetar las normas de funcionamiento aplicables a la lista PTS.
- De respetar y garantizar la privacidad de los datos de carácter personal de los que
tuvieran conocimiento por su suscripción a la lista, absteniéndose, entre otras
conductas, de facilitar a terceros tales datos sin la correspondiente autorización o de
utilizar los mismos para otras finalidades ajenas a los mismos.
- De abstenerse de enviar publicidad de cualquier clase a través de la lista de
discusión, cartas de cadena, y demás envíos similares.
- De realizar un uso racional de la lista de discusión, absteniéndose de realizar
envíos de interés puramente particular, archivos adjuntos no solicitados de tamaño
excesivo y, en general, todas aquellas acciones que entorpezcan el buen funcionamiento de
la lista PTS.
- Acatar las resoluciones del Administrador de la lista, las cuales serán inapelables.
El incumplimiento de estas obligaciones podrá dar lugar a la adopción
de sanciones por los administradores de la lista PTS tal como se describe en el siguiente
artículo.
Artículo 4.
- La infracción de una o varias de las normas
descritas en el Artículo 3 de este documento será sancionada de forma inmediata por
parte de los administradores con:
- Moderación personal de las contribuciones a
la lista, y posterior aviso explicativo vía correo privado.
- La reincidencia en las infracciones será
sancionado con:
- Inhabilitación para poder enviar aportaciones
a la lista.
- Retiro temporal de la lista.
- Retiro definitivo de la lista.
- Las sanciones especificadas en el apartado
anterior sólo podrán imponerse por los administradores de la lista PTS tras un
procedimiento en el que se conceda al presunto infractor plenas posibilidades de defensa.
- La graduación de las sanciones se
efectuará de acuerdo con la gravedad de las infracciones y atendiendo al principio de
intervención mínima necesaria.
|
Fuente:
Estatutos del suscriptor de las listas de RedIRIS
CONCLUSIÓN
"El futuro de este campo solo estará limitado por
nuestra imaginación y nuestra disposición a cambiar" (Dr. George A.O. Alleyne,
Director de la OPS), así que le solicitamos que participe activamente en la lista PTS y
que no sea un suscriptor pasivo. En otras palabras, no se limite a leer sino también
escriba sus opiniones para enriquecer los debates y las ideas intercambiadas en este foro.
Finalmente, esperamos que usted aproveche de esta lista electrónica y que sus actividades
profesionales o institucionales sean estimuladas por el acceso a este foro de discusión.
Gracias por colaborar eficazmente en este
proyecto.
Atentamente,
Ricardo Barra
Ing. Ricardo Barra
(Universidad de
Concepción) |
Diego Gonzalez M.
Dr. Diego González
(CEPIS/OPS) |
Marco Ramirez Ch.
Ing. Marco Ramírez
(CEPIS/OPS) |
|