REPIDISCA is the Pan American Information and Documentation Network in Sanitary Engineering and Environmental Sciences, which formally started operation in 1981, after a two-year period of design and implementation. The Network is composed of Cooperating Centers, National or Subregional Coordinating Centers and a Regional Coordinating Center, which is CEPIS. The main objective of the Network is to facilitate the exchange of information within the Region of Latin America and the Caribbean. The purpose of this manual is to standardize the information presented in the worksheets. REPIDISCA adopted the Anglo-American Cataloguing Rules (2nd. Edition) for the bibliographical description. These rules were modified according to our needs. ISO Country Code and ISO Language Code are used. Regarding the standardization, there are authority lists, either for corporate authors or for serial publication titles, acronyms of Cooperating Centers and geographical identifiers. The Thesaurus of Sanitary and Environmental Engineering, specially created for CEPIS, (10th. edition, september 1999) is used in order to elaborate the document indexing. The current design of REPIDISCA Worksheet is compatible with the Worksheet used by the Latin American and Caribbean Center of Information in Health Sciences (BIREME), and has been prepared in accordance with the rules stated in the UNISIST* Reference Manual, 2nd. edition. For that purpose, a bibliographic data base is constantly maintained, whose final outcome is the publication of REPINDEX, which is a printed index of the documents included in the system every three months. The first number appeared in March 1982, containing 700 bibliographical references. These are forwarded by the Cooperating Centers through worksheets. The instructions that appear in this manual are used
to fill the worksheet of the documents of CEPIS, and those that they will appear in the
REPINDEX, forming therefore Bibliographical Database of the REPIDISCA (*) UNISIST - International Centre for Bibliographic Description, UNIBID. Reference manual for machine-readable bibliographic descriptions. 2. rev. ed. Paris, UNESCO, 1981. PGI/81/WS/22.
1. GLOSSARY Definition of terms used in this manual is shown next:
2.1 BACKGROUND AND JUSTIFICATION The present selection guidelines represent a significant advance in the evolution of general criterion, required to obtain a higher consistency of REPIDISCA bibliographic data base, as well as to achieve a better efficiency level of the Network in general, and the services provided through the database operation. It is convenient to establish and apply selection criteria for REPIDISCA, since the functions of search and selection should be fulfilled in a decentralized way. Mainly, every national institution involved in the system is responsible for the identification of the documents, and for the elaboration of the information input produced in its country. Each country participating should decide on the material of international value to be disseminated through REPIDISCA. The inappropriate information record in the system database may occur for several reasons, among them:
There are some opinions on behalf of the inclusion of everything produced regarding the large thematic areas covered by the system. Some of those opinions refer to the absence of trained and authorized personnel to carry out an appropriate selection. Others suggest that it is too difficult to decide in advance whether a material will be useful or will be in force subsequently. The selection guidelines should be complemented in practice with the advisory of specialists in the corresponding areas. When implementing mechanisms and selection criteria for a certain network, there is the risk of subjectivity. However, this may be leasen through the search of consensus together with the specialists and through other means, such as the criterion further detailed. The application of selection criteria should be flexible, keeping in mind that they are subject to revisions and modifications, whenever they are needed in order to maintain or improve the quality of the system, and also bearing in mind the autonomy of every country and their corresponding Cooperating Centers.
The existence of the system is primarily based on the impossibility that just one individual or one institution develops the information transference process and access to the documentation efficiently. The following tools and support mechanisms are highlighted in the selection process:
The Thesaurus provides a quite complete reference frame of the system coverage to the selection process. However, it is not definitive. The use of the Thesaurus is essential, as a support tool for the selection process, since it prevents the introduction of material which is not related to REPIDISCA specialization, as well as other documents that could be more useful in other sectoral systems of information.
2.3 USERS REPIDISCA information services and products are provided to the following groups of users:
From the point of view of institutional users, a first selection of institutions related to the subject and the activities covered by the system, will include the following categories:
2.4 THEMATIC SCOPE Selection policies are not supposed to be strict regarding the subjects to be covered by the information system. It is necessary to consider that there are other sectoral information systems which cover several subjects of mutual interest more specifically. Thus, it is necessary to avoid effort and resource duplicity. As for REPIDISCA, the initial delimitation of knowledge areas, reflected in its classification outline, has been created according to a consensus of the participation of national and international experts, representatives from other sectoral information systems and services at an international level, and the participation of a selected group of users. The initial subject for the establishment of this outline was to take into consideration CEPIS' approach regarding Sanitary Engineering and Environmental Sciences. The Hierarchical Section of the Thesaurus is the reference frame to carry out this selection. The Cooperating Centers are responsible for proposing modifications or including new disciplines and recent terminology, together with the corresponding justifications. In order to provide more information on the thematic scope and to maintain the quality of data base, some steps and examples are shown next, regarding the type of documents that should be excluded. a) Administrative documents, restricted to the interests of a certain enterprise or organization, such as:
b) Documents of local scope, lacking projections or application in other geographic areas and not referred to a specific methodology, but describing a situation such as:
c) Comments or speeches on equipment and tool exhibitions as well as on interinstitutional agreements superficially treated, which generally appear in news sections of periodical publications. d) Descriptions and comments of monographic publications. e) Texts at secondary education level or directed to children f) Material of commercial advertisement which does not include detailed information on the design, construction, advantages and restrictions for the use of a certain equipment. g) Announcement on conferences, seminars, courses or related meetings. h) Interviews lacking a technical value and tributes paid to persons from the sector i) Dissemination material which does not include techniques or proceedings deeply treated. Bibliographic unities which, according to their characteristics, have a temporary type, such as monthly and quarterly reports to be included in annual reports. Annual reports and proceedings of the current year are the only ones to be entered. k) Articles published in conventional newspapers, unless they are presented jointly or as a news selection on an outstanding subject in a certain country or region. Example:
2.5 GEOGRAPHIC SCOPE The geographic scope presents the following levels: The first one is composed of those publications and data produced in our countries whose content has an international value. The second level corresponds to those documents which describe a technology that can be used at a regional level (Latin America and the Caribbean). The third level is represented by material of a very limited interest for a country or for a region within a country. The system has a regional nature for Latin American and Caribbean countries. Thus, data base will include material produced in the corresponding countries, being every Cooperating Center responsible for entering to the system all material produced in the country by authors or by national or international institutions. They will also be responsible for feeding the system with the references of publications of their country, which have been produced elsewhere. CEPIS will highlight the selection of documents produced outside the Region on appropriate technology, according to the needs and conditions of the Country Members. CEPIS carries out an exhaustive revision of this type of literature, such as the search of cooperation among several agencies, interested in REPIDISCA's objectives, and the establishment of agreements with extra-regional information sources. Examples of these contacts are the ones already established with the Water Research Centre (WRC) from England, the International Reference Centre for Community Water Supply (IRC) from The Netherlands, and the Water and Sanitation for Health Project (WASH), International Development Agency from the United States.
Documents written in Spanish, Portuguese, English, French and German are selected. The inclusion of documents published in other languages is not convenient -no matter if their content is considered relevant and interesting to the Region- since the number of potential readers is too small.
Information produced during the last five years has been incorporated to the Network data base. E.g. in 1991, material produced since 1986 further on will be included. It is possible that this chronologic delimitation of five years will not be strictly applied in specific and exceptional cases, such as when an older material, but relevant and interesting to the system, is identified.
Bearing in mind the type of documents useful for REPIDISCA, the personnel from the Cooperating Centers should constantly carry out an aggresive campaign of document gathering. We have been proven that the best form of carrying out it is coming closer to the personnel that works in its institution and to show him a REPINDEX, explaining to the professionals that if they give the REPIDISCA a copy of the produced documents (published or not, but typewritten), these will be analyzed and registrate in the REPINDEX. One could also request the same specialist that elaborates the resúmen of the documents of their institution, or at least, of the preparations for him. It is important to point out that the REPINDEX circulates mainly for Latin America and it also arrives to the organizations more important delmundo in the specialty, therefore to appear in the index of personal authors will make it well-known in a very wide professional environment (this is the best argument and we are sure that it will be able to capture documents) In case that the official cannot give a copy of the document, it would be necessary to be requested it borrowed to photocopy it. The second stage of the campaign is to request that the books, magazines, etc. are lent that the officials consider of importance. They are photocopied to maintain a copy in the library and they are entered the REPINDEX. A third stage would be to contact the institutions that cannot be integrated as centers cooperantes but that yes they have documents related to the areas of inter[és of REPIDISCA In first instance he/she would be necessary to request them if they can register the name of that library assuring that later on they assist the order of information. In case negative he/she would be necessary to request copy of the document It presents every field used in the REPIDISCA Worksheet, the code corresponding to each field and the outstanding characteristics. The table has been structured in columns: a) TAG. The correlative number which identifies every field in the Worksheet. You will notice that there are some numbers in the Worksheet which have not been used. These numbers have been saved for potential adjustments, additions or modifications to be done in the future. b) REPEATABLE. It indicates that the field may be recorded more than once. The number of characters assigned to the field is applied separately in each occurrence. c) FIELD NAME. Designation to identify every field. d) NUMBER OF CHARACTERS. It indicates the maximum quantity of digits assigned to every field, in each occurrence. e) MANDATORY. It indicates the fields that should always be filled in the Worksheet. Otherwise, the automatic control of the computer will refuse the record.
|
TAG |
REPEATABLE |
FIELD NAME |
CHARACTERS. |
MANDATORY |
01 |
X |
Cooperating Center |
20 |
X |
03 |
X |
103 Reference Collection 203 Classification Number 303 Internal Notation 403 Accession Number 503 Additional Copies, Accession Number |
25 25 6 4 6 6 |
|
04 |
Database |
6 |
X |
|
05 |
Type Literature |
3 |
X |
|
06 |
Bibliographic Level |
4 |
X |
|
10 |
X |
Personal Author - Analytical Level |
64 |
|
11 |
X |
Corporate Author - Analytical Level |
256 |
|
12 |
Title;subtitle - Analytical Level |
384 |
||
13 |
Title; subtitle (traslated) - Analytical Level |
384 |
||
14 |
Pages - Analytical Level |
30 |
||
16 |
X |
Personal Author - Monographic Level |
64 |
|
17 |
X |
Corporate Author - Monographic Level |
256 |
|
18 |
Title; subtitle - Monographic Level |
384 |
||
19 |
Title; subtitle (traslated)- Monographic Level |
384 |
||
20 |
Pages - Monographic Level |
20 |
||
21 |
Volumenes - Monographic Level |
20 |
||
23 |
X |
Personal Author - Collection Level |
64 |
|
24 |
X |
Corporate Author |
256 |
|
25 |
Title |
384 |
||
27 |
Volumenes |
20 |
||
30 |
Title - Serial Level |
300 |
||
31 |
Volume |
5 |
||
32 |
Number |
25 |
||
35 |
ISSN |
9 |
||
38 |
X |
Illustration |
5 |
|
40 |
X |
Language Text |
2 |
|
41 |
X |
Language Abstracts |
2 |
|
43 |
Price in $ |
10 |
||
50 |
Institution - Thesis |
256 |
X |
|
51 |
Academic Degree |
64 |
||
52 |
X |
Institution - Conference |
256 |
|
53 |
X |
Name and Number - Conference |
192 |
|
54 |
Date - Conference |
25 |
||
55 |
Standardized Date - Conference |
8 |
||
56 |
City - Conference |
128 |
||
57 |
Country- Conference |
2 |
||
58 |
X |
Institution - Project |
256 |
|
59 |
Name - Project |
128 |
||
60 |
Number - Project |
20 |
||
61 |
X |
Notes |
200 |
|
62 |
Publishing House |
164 |
||
63 |
Edition |
20 |
||
64 |
Date |
25 |
X |
|
65 |
Standardized Date |
8 |
X |
|
66 |
City |
40 |
X |
|
67 |
Country |
2 |
||
68 |
Code of Document |
20 |
||
69 |
ISBN |
13 |
||
72 |
Number References |
4 |
||
79 |
Subject Code |
2 |
X |
|
80 |
X |
Primary Countries |
135 |
|
81 |
X |
Secondary Countries |
135 |
|
82 |
X |
Geographical Identifiers |
135 |
|
83 |
English Summary |
1650 |
X |
|
87 |
X |
Main Descriptor |
50 |
X |
88 |
X |
Postcoordinate Descriptors |
50 |
|
89 |
X |
Proposed Descriptors |
50 |
4. WORKSHEET It is the representation of the bibliographic record. It contains several areas which have been designed to record information (field by field), thus enabling the identification of a document as a bibliographic unit. Each field is identified by a code. 4.1 Record identification In this block appear those data which enable to identify the type of document record analyzed and also fields for a document control in the Library. These fields are:
4.2 Bibliographic description of the analytical level Data which is used to identify the author, title and pages at an analytical level. These fields are:
4.3 Bibliographic description of the monographic level Data which is used to identify the document at a monographic level. These fields are:
4.4 Bibliographic description of the collection level Data which is used to identify the documents as collection. These fields are:
4.5 Serials Besides the data registered at the corresponding bibliographic level to identify the magazines or monographic serials, the next fields should be filled out:
4.6 Etc. Additional information with the next fields:
4.7 Thesis Besides the data according to the corresponding bibliographic level, thesis are identified by the next fields:
4.8 CONFERENCE Data used to identify the conference is registered. These fields are:
4.9 PROJECT Besides the data registered within the corresponding bibliographic level, the next fields are also identified:
4.10 DESCRIPTIVE INFORMATION Data used to describe the documentary unit are registered. These fields are:
4.11 CONTENTS ANALYSIS Data describing the subject contents of the document is registered:
|
|
Each element conforming the bibliographic record is described in detail. The fields are orderly and correlatively shown, according to the assigned number of the Fields Definition Table. Depending on each case, the fields are defined in terms of:
Characteristics Mandatory 20 characters Repeatable Purpose To identify the Cooperating Center which prepared the Worksheet and owns the analyzed document. In the database, this field is repeatable since it may be included after the acronym of other Cooperating Centers which own the document as well. Instructions Enter the acronym that identifies the institution information unit, the acronym will have been confirmed by CEPIS in order to avoid duplication. Examples
Note - See Annexed 8, Page
Purpose To record the code of physical location of the document (topographic signature) at CEPIS Library, in order to find it easily on the shelves. This field has been subdivided by computer for processing purposes, according to the next fields: TYPE (103 - Microisis) Characteristics 6 characters Purpose To identify if the document is reference material, audiovisual material, software or any important type of document for your library, maybe maps. Selection Next are those considered as reference materials: dictionaries, encyclopedias, directories, indexes, vocabularies, glossaries, bibliographies, atlases, catalogues. Mainly, all materials used for quick reference. Audio-visual materials may be slides, cassettes, films or videos. Instructions The Cooperating Center can consign the code that he believes convenient in the type field. Examples: CEPIS use REF code for reference materials and AUD, to audiovisual materials
CLASSIFICATION NUMBER (203 - Microisis) Characteristics 4 characters Purpose To find the document within the REPIDISCA classification outline, so that the documents may be physically arranged according to the pertaining subject. The semantical part of the Thesaurus of Sanitary and Environmental Engineering elaborated by REPIDISCA, acts as a Classification Outline. Instructions Enter the corresponding code according to the semantical part of the Thesaurus.
INTERNAL NOTE (303 - Microisis) Characteristics 6 characters Purpose To assign a code according to the author, in order to keep together all the documents of an author, within each subject. In case of magazine articles that take part of periodical collection, write down the acronym of the serial. Instructions Record the code which identifies the first three letters of either the author's surname or the institution name. If the first three letters are already presented, use the fourth one. Examples
2. For journal articles, record the abbreviation (3-6 letters) corresponding to serial title Examples
ACCESS NUMBER Characteristics 6 characters Purpose To find out the number of documents available at the Library. Instructions 1. To assign the corresponding correlative entry number, Example: 000047 2. In case you dispose of documents, use again their corresponding numbers. 3. In case of analytics of monographies or collections, write down the access number of the document. ACCESS NUMBER OF COPIES OR VOLUMES (503 - Microisis) Characteristics 6 characters Repeatable Purpose Record the number of accession number of the documents or volumes Instructions - Assign the corresponding data to the field - In case you dispose of documents, use again their corresponding numbers. - Separate each access number with a percentage mark
without leaving a blank, and no punctuation at the end, since Examples
04 DATA BASE Characteristics Mandatory 6 characters Purpose To identify the name of the data base, in view there are several data bases within the CD-ROM. Note It does not appear on the Worksheet, since the computer assigns it automatically Characteristics Mandatory 3 characters Repeatable Purpose To record the type of literature of the analyzed document, according to the UNISIST rules stating: (S) Serial publications: printed document or not, to be published indefinitely, generally at fixed or settled intervals in consecutive parts. Each of these parts contains numeric or chronological indications. The serial publications are divided in two groups:
(M) Monograph: document that constitutes a unit in itself, with a publisher responsible for the publication, a cover (not necessarily hard) and a title page, with the essential information for its identification (author, title, publisher, place and date of publication). Thesis are excepted from this category. (P) Project: it identifies the document generated in a project or the project itself. (T) Thesis: original document of investigation, presented in a University of Study Center, as a requisite to obtain an academic degree or a professional title. (C) Conferences: this identifies the document or group of documents ("proceedings") presented in a conference. The term conference designates generically conferences, seminars, congresses, meetings, workshops, courses, etc. (N) Unconventional: due to the characteristics of its presentation, it cannot be considered among the categories previously defined. This category may include: forms, microfiche, audio-visuals, letters, diskettes, etc. (REPIDISCA DO NOT USE) Selection Enter the code or combination of codes foreseen for the categorization of Type of Literature category, according to the document:
Instructions Circle the corresponding code Examples
Characteristics Mandatory 4 characters Purpose To determine the bibliographic level for the description of the document, which indicates the fields block of bibliographic identification to be filled out in order to obtain a complete bibliographic description. The treatment levels are:
Selection The possible bibliographic levels of description are:
Instructions Circle the code referred to the bibliographic level. Examples
10 PERSONAL AUTHOR - ANALYTICAL Characteristics 64 characters Repeatable (unlimited) Purpose To record the names of the persons (all of them) who are responsible for the intellectual content of the document at an analytical level (authors, editors, compilers). Note Every document should have an author, either personal or corporate. It this has not been specified, the author must be selected among the ones that apparently could be, according to criterion Selection Select all the personal authors responsible for the document. Consider the editors and compilers as authors (without specification). Do not consider as authors the translators, illustrators or those who elaborated the introduction or preface. Instructions 1. Enter all the authors responsible for the document.
2. First write the surname(s), followed by a comma, and next the name(s). If there is no possibility to find out the full name, write down the initial only. Separate every initial with a dot and do not leave blank between them. 3. Separate each author with a percentage mark without leaving a blank, and no punctuation at the end, since this is the way that the repeatable fields should be separated in Microisis. Examples
4. Do not include either rank or title indicators such as: Jesuit priest, professor, general, engineer, doctor, etc. 5. Surnames: Write down the surname(s), followed by a comma and next the name(s). If it is not possible to find out the full name, enter the initial only. Separate every initial with a dot. In case of authors indicating two surnames, it is suggested to go through the cases specified next: 5.1 Spanish, French or Italian: Enter the first surname, then the second one, followed by the first name. Examples
5.2 English and Portuguese: They use the father's surname after the mother's one. In this case, enter first the father's surname and, followed by a comma, the first name and the mother's surname. Neither nobiliary titles nor familiar relationships should be considered. Exception: Hyphenated surnames. These are entered as an only surname. Examples
5.3 Surnames with prefix: They are considered part of the surname and are entered at the beginning. Examples
5.4 Surnames starting with a preposition, article or contraction: These are put in second place and entered after the first name. Exceptions
Examples
5.5 Chinese surnames: In view the documents of Chinese authors which are entered to the Network, generally come from Anglo-Saxon countries, they appear as the Anglo-Saxon surnames. Examples
5.6 Surnames of married women: They are entered in the same way they appear in the publication. Examples
The title of Mrs. used by English women is kept only in those cases when the author uses her husband's full name. Examples
5.7 In case of authors who do not indicate their full name, enter the initial and a full stop. Examples
11 ANALYTICAL - CORPORATE AUTHOR Characteristics 256 characters Repeatable (unlimited) Purpose To record the institutions, organizations, departments, etc., that have a certain responsibility for the contents of the document at an analytical level. Selection Select all the corporate authors. 2. If the affiliation of the personal author may be considered as a corporate author, record it in this field. Instructions: 1. General Record the name of the institution in its original language and, following the Anglo-American Cataloguing Rules, Second edition, AACR2 If the name of the institution appears in different languages, use the form in the official language of the entity. In case of doubt, use the English, Spanish, Portuguese, French or German form, in this priority order. Separate every author with a percentage mark without leaving blanks and no punctuation at the end, since this is the way to separate the repeatable fields in Microisis. Examples
2.International, Regional Organizations If the institutional author is either an international agency or is operating at a regional level, it is entered by the acronym in its most accepted way in English, Spanish, Portuguese, French or German in this priority order. Examples
3. Governmental institutions If the corporate author is a governmental institution such as ministries or any other institution of the Central Government, it is entered following the next order: (a) name of the country, in its Spanish form, followed by a dot and two blanks; (b) name of the ministry or major institution in its official language Examples
4. Directions, Divisions or Departments If the corporate author is a Direction, Division or Department of the Ministries, it is entered in such a way that it may clearly express its hierarchic level, following the next order: (a) name of the country, followed by a dot and two blanks; (b) name of the ministry in its official language with a dot; (c) leaving two blanks; the name of the section in its official language. Examples
Note.- In this case, as well as in the universities' sections, the name of the institution goes first, followed by the administrative section or faculty. This enables us to generate an index of institutional authors without changing the alphabetical order of its sections. Examples
5. Independent or autonomous governmental agencies If the corporate author is an independent or autonomous governmental agency, it is directly entered with the name of the agency. Examples
6. State agencies in federal countries If the institutional author is at a state level in federal organized countries such as Brazil, the United States, or Mexico, and which have autonomous provinces such as Argentina, they are entered in the next order: (a) the name of the state followed by a dot and two blanks; (b) the name of the institution. Examples
7.Municipalities/townhalls The municipalities, townhalls and local councils are directly entered by the name of the council. Examples
8. Universities If the institutional author is a university, it is directly entered by the name of the university. The sections are entered next, after a dot and two blanks. Examples
9. Commercial enterprises Private companies, enterprises and industries should be entered as they appear in the document, including the acronyms which indicate the type of enterprise. Examples
10. Legal documents: laws, decrees, legislative texts. They are entered according to the Anglo American Rules. Mainly, the country, dot, two blanks "Laws, decrees, etc.". Examples
11.Documents prepared by a consulting company at the request of another institution. In this field record the name of the consulting company that carried out the study, and the name of the institution ordering the study will be entered on field 61 (special notes). Examples
Characteristics - Mandatory (when field 06 contains a) - 384 characters Purpose Record the title and subtitle of the analytical level of the document in the original language. Selection 1. To select the title according to the most common way of referring to the document; this is usually the one highlighted in the title page. 2. When the document lacks a title page, select the one appearing in the cover. If the latter does not appear either, select from the introduction. 3. In those unusual cases when the title does not appear in the document, create one according to the content. 4. Whenever it is essential, include a subtitle so that the title can make sense or become clearer. Instructions Enter the title exactly as it appears in the document, using the same order but keeping in mind the following exceptions: 1. Omit the articles at the beginning of the title. 2. Correct the evident typographical errors. 3. Do not enter the dots following the acronyms and do not leave blanks between them. 4. Use capital letter for the first word of the title. The rest of them will be in small letters, with the exception of those words that, according to grammatical rules of the corresponding language, should be in capital letters. 5. Write in uppercase the first letter of each significant word of the corporate names and conferences that appear in the title.
6. When a subtitle is included, it should follow a semicolon (;) and a blank. Whenever it is necessary to clarify the title or subtitle, additional punctuation should be included. 7. When the title is too long and may be abbreviated by omitting words, indicate the omission with three dots (...), only if the meaning of the information will not be lost. 8. When the same title appears in different languages, select in order of preference: first, the title in the language of the document, and second the title in Spanish. 9. When the title includes numerals, these are entered in the same way appearing in the document. Examples
Characteristics Mandatory (if field 06 contains a) 25 characters Note If a Worksheet does not
contain information on this field and field 06 contains "a", it will not be
entered into the REPIDISCA Purpose To describe the physical extension of the document specifying the total number of pages. To be used as a guide for the user, with reference to the price of the corresponding photocopy. Instructions 1. Record the number of the initial and last pages, separated by a hyphen (without spacing). Do not precede the abbreviation "p". 2. In the identification of the last pages, recorded only the altered digits Examples
3. if the paging was in Roman numbers, this should be recorded as it appears in the document. Examples
4. When the pagination is not sequential, recorded the groups of pages separating them for comma. If there were more than three groups, recorded the three first, separating them for coma and the word " passim " is added in substitution of the other groups. 5. In case of pagination composed of numbers and letters, this should be recorded as it appears in the document. Example: A1-A9. Examples
16 MONOGRAPHIC - PERSONAL AUTHOR Characteristics 64 characters Repeatable (unlimited) Purpose To record the names of the persons responsible for the intellectual contents of the document at a monographic level. Note Every document should have an author, either personal or corporate. If this has not been specified, the author must be selected among the ones that could be applicable, according to criterion. Selection If the author is the same from field 10, do not fill out this field. Follow the same selection steps given in field 10. Instructions Follow the same instructions given in field 10. Examples
From the book "Examination of
water pollution control; a reference handbook" written by A.L. Wilson, the part
"Design of sampling programmes" from the same author, is summarized.
17 MONOGRAPHIC - CORPORATE AUTHOR Characteristics 256 characters Repeatable (unlimited) Purpose To record the institutions, organizations, sections, etc. which -to a certain extent- are responsible for the intellectual contents of the document at a monographic level. Note Every document should have an author, either personal or corporate. If this has not been specified, the author must be selected among the ones that could be applicable, according to criterion. Selection If the corporate author is the same one given in field 11, leave this space in blank. Instructions Follow the same instructions of field 11: Analytical-Corporate Author. Example
|